updated version numnber in pot file
authorArun Persaud <arun@nubati.net>
Sat, 3 Dec 2011 16:28:38 +0000 (08:28 -0800)
committerArun Persaud <arun@nubati.net>
Sat, 3 Dec 2011 16:28:38 +0000 (08:28 -0800)
12 files changed:
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/it.po
po/ru.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/xboard.pot
po/zh_CN.po
po/zh_HK.po
po/zh_TW.po

index 4385ac7..56a0237 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-03 00:55+0100\n"
 "Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@vip.cybercity.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-03 00:55+0100\n"
 "Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@vip.cybercity.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
index 28e7b6a..d516f1a 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:00-0700\n"
 "Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:00-0700\n"
 "Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -23,115 +23,115 @@ msgstr ""
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "Protokollversion %d nicht unterstützt"
 
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "Protokollversion %d nicht unterstützt"
 
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "falsche timeContorl-Option %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "falsche timeContorl-Option %s"
 
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "falsche searchTime-Option %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "falsche searchTime-Option %s"
 
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "Variante %s wird nur im ICS-Modus unterstützt"
 
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "Variante %s wird nur im ICS-Modus unterstützt"
 
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Unbekannte Variante mit Namen %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Unbekannte Variante mit Namen %s"
 
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Starte Schachprogramm"
 
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Starte Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "Fehler in Partiedatei"
 
 msgid "Bad game file"
 msgstr "Fehler in Partiedatei"
 
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "Fehler in Positionsdatei"
 
 msgid "Bad position file"
 msgstr "Fehler in Positionsdatei"
 
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Partie ohne Schachprogram ist nicht möglich"
 
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Partie ohne Schachprogram ist nicht möglich"
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Konnte Kommunikationsport %s nicht öffnen"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Konnte Kommunikationsport %s nicht öffnen"
 
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 "Verbindung zu Hostrechner %s, Portnummer %s konnte nicht hergestellt werden"
 
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 "Verbindung zu Hostrechner %s, Portnummer %s konnte nicht hergestellt werden"
 
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Unbekannter initalMode %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Unbekannter initalMode %s"
 
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"Analysiere Datei\"-Modus benötigt eine Partiedatei"
 
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"Analysiere Datei\"-Modus benötigt eine Partiedatei"
 
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "Analyse-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "Analyse-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Analyse-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Analyse-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Schachprogramm Weiß\"-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Schachprogramm Weiß\"-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Schachprogramm Weiß\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Schachprogramm Weiß\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Schachprogramm Schwarz\"-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Schachprogramm Schwarz\"-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Schachprogramm Schwarz\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Schachprogramm Schwarz\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Zwei Schachprogramme\"-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Zwei Schachprogramme\"-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Zwei Schachprogramme\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Zwei Schachprogramme\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "Trainieren-Modus benötigt eine Partiedatei"
 
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "Trainieren-Modus benötigt eine Partiedatei"
 
index daae018..18fcbcf 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,114 +23,114 @@ msgstr ""
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "versión %d del protocolo no es admitida"
 
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "versión %d del protocolo no es admitida"
 
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "opción timeControl incorrecta %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "opción timeControl incorrecta %s"
 
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "opción searchTime incorrecta %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "opción searchTime incorrecta %s"
 
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "La variante %s solo se admite en modo ICS"
 
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "La variante %s solo se admite en modo ICS"
 
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Nombre de variante desconocido %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Nombre de variante desconocido %s"
 
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Iniciando programa de ajedrez"
 
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Iniciando programa de ajedrez"
 
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "archivo de partidas incorrecto"
 
 msgid "Bad game file"
 msgstr "archivo de partidas incorrecto"
 
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "archivo de posición incorrecto"
 
 msgid "Bad position file"
 msgstr "archivo de posición incorrecto"
 
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "No se puede tener una partida sin programas de ajedrez"
 
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "No se puede tener una partida sin programas de ajedrez"
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "No se pudo abrir la puerta de comunicaciones %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "No se pudo abrir la puerta de comunicaciones %s"
 
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "No se pudo conectar al servidor %s, puerta %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "No se pudo conectar al servidor %s, puerta %s"
 
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Modo inicial desconocido %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Modo inicial desconocido %s"
 
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "El modo análisis de archivo requiere un archivo de partida"
 
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "El modo análisis de archivo requiere un archivo de partida"
 
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de análisis requiere un motor de ajedrez"
 
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de análisis requiere un motor de ajedrez"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de análisis no funciona con el modo ICS"
 
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de análisis no funciona con el modo ICS"
 
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de máquina con blancas requiere un motor de ajedrez"
 
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de máquina con blancas requiere un motor de ajedrez"
 
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de máquina con blancas no funciona con el modo ICS"
 
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de máquina con blancas no funciona con el modo ICS"
 
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de máquina con negras requiere un motor de ajedrez"
 
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de máquina con negras requiere un motor de ajedrez"
 
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de máquina con negras no funciona con el modo ICS"
 
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de máquina con negras no funciona con el modo ICS"
 
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de dos máquinas requiere un motor de ajedrez"
 
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de dos máquinas requiere un motor de ajedrez"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de dos máquinas no funciona con el modo ICS"
 
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de dos máquinas no funciona con el modo ICS"
 
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "El modo de entrenamiento requiere un archivo de partidas"
 
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "El modo de entrenamiento requiere un archivo de partidas"
 
index 0685efa..4bd569d 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,117 +23,117 @@ msgstr ""
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "Versione %d del protocollo non supportata"
 
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "Versione %d del protocollo non supportata"
 
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "Opzione timeControl non corretta: %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "Opzione timeControl non corretta: %s"
 
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "Opzione searchTime non corretta: %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "Opzione searchTime non corretta: %s"
 
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "La variante %s è supportata solo in modalità ICS"
 
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "La variante %s è supportata solo in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Nome di variante sconosciuto: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Nome di variante sconosciuto: %s"
 
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Avvio del motore di gioco"
 
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Avvio del motore di gioco"
 
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "File partita non riconosciuto"
 
 msgid "Bad game file"
 msgstr "File partita non riconosciuto"
 
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
 msgid "Bad position file"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Impossibile avviare un match senza specificare alcun motore di gioco"
 
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Impossibile avviare un match senza specificare alcun motore di gioco"
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Apertura della porta comm %s fallita"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Apertura della porta comm %s fallita"
 
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "Connessione all'host %s, porta %s fallita"
 
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "Connessione all'host %s, porta %s fallita"
 
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Valore per initialMode non riconosciuto: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Valore per initialMode non riconosciuto: %s"
 
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "La modalità 'Analizza file' richiede un file partita"
 
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "La modalità 'Analizza file' richiede un file partita"
 
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità Analisi richiede un motore di gioco"
 
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità Analisi richiede un motore di gioco"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "La funzione di Analisi non è disponibile in modalità ICS"
 
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "La funzione di Analisi non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità 'Bianco al motore di gioco' richiede almeno un motore"
 
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità 'Bianco al motore di gioco' richiede almeno un motore"
 
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 "La funzione 'Bianco al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
 
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 "La funzione 'Bianco al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità 'Nero al motore di gioco' richiede almeno un motore"
 
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità 'Nero al motore di gioco' richiede almeno un motore"
 
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 "La funzione 'Nero al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
 
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 "La funzione 'Nero al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 "La modalità 'Motore di gioco 1 vs 2' richiede almeno un motore di gioco"
 
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 "La modalità 'Motore di gioco 1 vs 2' richiede almeno un motore di gioco"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS"
 
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita"
 
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita"
 
index 98db585..d14f01b 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,114 +23,114 @@ msgstr ""
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "версия протокола %d не поддерживается"
 
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "версия протокола %d не поддерживается"
 
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "timeControl: неверный параметр %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "timeControl: неверный параметр %s"
 
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "searchTime: неверный параметр %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "searchTime: неверный параметр %s"
 
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "Вариант %s поддерживается только в режиме ICS"
 
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "Вариант %s поддерживается только в режиме ICS"
 
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Неизвестный вариант %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Неизвестный вариант %s"
 
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Запускается шахматная программа"
 
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Запускается шахматная программа"
 
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "Неправильный формат файла"
 
 msgid "Bad game file"
 msgstr "Неправильный формат файла"
 
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "Неправильный формат файла позиции"
 
 msgid "Bad position file"
 msgstr "Неправильный формат файла позиции"
 
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Не подключено ни одной шахматной программы"
 
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Не подключено ни одной шахматной программы"
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Не могу открыть COM-порт %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Не могу открыть COM-порт %s"
 
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "Не могу установить связь с %s, порт %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "Не могу установить связь с %s, порт %s"
 
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "initialMode: неизвестный режим %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "initialMode: неизвестный режим %s"
 
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "Режим анализа: не указан файл для анализа"
 
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "Режим анализа: не указан файл для анализа"
 
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "Для анализа необходима шахматная программа"
 
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "Для анализа необходима шахматная программа"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим анализа не совместим с режимом ICS"
 
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим анализа не совместим с режимом ICS"
 
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "В режиме \"Компьютер белыми\" нужна шахматная программа"
 
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "В режиме \"Компьютер белыми\" нужна шахматная программа"
 
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим \"Компьютер белыми\" не совместим с режимом ICS"
 
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим \"Компьютер белыми\" не совместим с режимом ICS"
 
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "В режиме \"Компьютер черными\" нужна шахматная программа (движок)"
 
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "В режиме \"Компьютер черными\" нужна шахматная программа (движок)"
 
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим \"Компьютер черными\" не совместим с режимом ICS"
 
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим \"Компьютер черными\" не совместим с режимом ICS"
 
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "В режиме \"Два движка\" нужна шахматная программа"
 
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "В режиме \"Два движка\" нужна шахматная программа"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим \"Два движка\" не совместим с режимом ICS"
 
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим \"Два движка\" не совместим с режимом ICS"
 
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "Для тренировки необходимо загрузить шахматную партию из файла"
 
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "Для тренировки необходимо загрузить шахматную партию из файла"
 
index e34c1c5..5dd65fb 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,114 +23,114 @@ msgstr ""
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr ""
 
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr ""
 
 msgid "Starting chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr ""
 
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr ""
 
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr ""
 
index 359dd95..af4de56 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-03 14:56+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-03 14:56+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
index edd166c..6b89ec7 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,114 +23,114 @@ msgstr ""
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr ""
 
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr ""
 
 msgid "Starting chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr ""
 
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr ""
 
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr ""
 
index c1175f6..ce54905 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n"
+"Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111203\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,114 +22,114 @@ msgstr ""
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr ""
 
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr ""
 
 msgid "Starting chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr ""
 
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr ""
 
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr ""
 
index 7513f4b..e373649 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,114 +23,114 @@ msgstr ""
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "协议版本 %d 不被支持"
 
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "协议版本 %d 不被支持"
 
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s"
 
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s"
 
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持"
 
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持"
 
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "未知的变体名 %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "未知的变体名 %s"
 
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "启动国际象棋程序"
 
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "启动国际象棋程序"
 
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "棋局文件错误"
 
 msgid "Bad game file"
 msgstr "棋局文件错误"
 
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "局面文件错误"
 
 msgid "Bad position file"
 msgstr "局面文件错误"
 
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛"
 
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛"
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "无法打开通讯端口 %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "无法打开通讯端口 %s"
 
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s"
 
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s"
 
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件"
 
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件"
 
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
 
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作"
 
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作"
 
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎"
 
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎"
 
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行"
 
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行"
 
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎"
 
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎"
 
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行"
 
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行"
 
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
 
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行"
 
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行"
 
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件"
 
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件"
 
index acfcb5d..26a0811 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,114 +23,114 @@ msgstr ""
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
 
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
 
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
 
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
 
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
 
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
 
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "未知的變體名 %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "未知的變體名 %s"
 
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "啟動國際象棋程式"
 
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "啟動國際象棋程式"
 
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "棋局檔案錯誤"
 
 msgid "Bad game file"
 msgstr "棋局檔案錯誤"
 
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "盤面檔案錯誤"
 
 msgid "Bad position file"
 msgstr "盤面檔案錯誤"
 
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
 
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "無法打開通訊連接埠 %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "無法打開通訊連接埠 %s"
 
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
 
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
 
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
 
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
 
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
 
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
 
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
 
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
 
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
 
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
 
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
 
index 1912ba2..6ea6adf 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,114 +23,114 @@ msgstr ""
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
 
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
 
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
 
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
 
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
 
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
 
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "未知的變體名 %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "未知的變體名 %s"
 
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "啟動國際象棋程式"
 
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "啟動國際象棋程式"
 
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "棋局檔案錯誤"
 
 msgid "Bad game file"
 msgstr "棋局檔案錯誤"
 
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "盤面檔案錯誤"
 
 msgid "Bad position file"
 msgstr "盤面檔案錯誤"
 
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
 
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "無法打開通訊連接埠 %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "無法打開通訊連接埠 %s"
 
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
 
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
 
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
 
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
 
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
 
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
 
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
 
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
 
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
 
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
 
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"